We have two Dutch translations of DE user interface. If you know Dutch language, could you please download and test DE with both translations from: http://www.metaproducts.com/download/betas/desetup2.exe
Please compare the "Dutch (Nederlands)" and "Nederlands" variants of translation and send us a message to support@metaproducts.com.
We would like to know which translation is better.
Thank you very much for your help!
Sincerely,
Alexander.
| Alexander Bednyakov
| Senior Developer
| MetaProducts Corporation
IMHO the "nederlands" is a litte bit better than the "dutch"
But both translations are useful and I respect both translators.
(o, ja, vertaler: Mass Downloader is dat andere programma van MP.
Verder: Goed gedaan jochies :-))
Ik geniet van de Beta
> Dear friends,
>
> We have two Dutch translations of DE user interface. If you know Dutch language, could you please download and test DE with both translations from: http://www.metaproducts.com/download/betas/desetup2.exe
> Please compare the "Dutch (Nederlands)" and "Nederlands" variants of translation and send us a message to support@metaproducts.com.
> We would like to know which translation is better.
>
> Thank you very much for your help!
>
> Sincerely,
> Alexander.
> | Alexander Bednyakov
> | Senior Developer
> | MetaProducts Corporation
>
Thank you for your help.
Sincerely,
Alexander.
| Alexander Bednyakov
| Senior Developer
| MetaProducts Corporation
It is more difficult than you think, especially when you translate the strings in one or more files and don`t check afterwards if the program context is right for that translation. What I would do is three installations (English, Dutch (Nederlands) & Nederlands), compare them and come up with a better one. I think it is key to see the translation in the program.
May be this goes too far for you, but that is my opinion from a translator`s point of view.
Thank you for your comment.
Sincerely,
Alexander.